Skip to main content

arab WOMEN talking .... لتسمع المرأة صوتها

وصلني بعض الرسائل من فتيات اعربن عن رغبتهن في كتابة ارائهم على هذا الموقع، حيث يحول لهم إسماع أصواتهن بطريقة مباشرة لأسباب مختلفة. وبما أن هدف هذه الصفحة توفير الميكرفون، فمن هنا، 31.12.2010 - سوف تتضمن المقالات والأفكار على هذا الموقع أصوات متعدة، كل منها متبوع بلقب كاتبته. الدعوة مفتوحة لم ارادت أن تقول شيئاً ها هنا بإرسال بريد إلكتروني على عنوان محررة هذا الموقع،لانا ناصر

I have received a few letters from women expressing their desire to publish their articles and thoughts on this site. They are unable to make their voices heard otherwise, for various reasons. Since the aim of this page is to provide a 'microphone', from today onwards, December 31,2010, this site will include the voices of several women, their written pieces will be signed by their pseudo name or title. The door is open for those who want to speak, by sending an e-mail to the editor* of this page, Lana Nasser.


*An interesting linguistic fact: Editor in arabic is "Muharrir', which is the same word rooted in Hur: free; branches: tahreer, liberation, Muharrir is then also a liberator ... the written word = freedom.)

Comments

Popular posts from this blog

Fire

The wind doth deceive me and your voice I hear in the tree shrubs Possessed am I with your eyes They pierce my womb and into earth's core I fall to your embrace عشقٌ وجنون Smile to me For you I set my eyes on fire With the lashes of your eyes Hide me in the wallpaper So I can stay near you Unseen

Challenging Tradition in a Traditional Society #1

There are some traditions that are worth upholding, but many have collected thick layers of dust so opaque that we can no longer see what was once beneath them. We mistake the dust for the essence, incessantly complaining about a'raf and wajibat, the rights and wrongs of our forefathers...but we play along to avoid ridicule and choose the chains of cowardice, prejudice, and misconception. Ignorance. I am not saying that all traditions are outdated and useless-far from it, in our Arab culture are jewels and treasures, and I am the first to call for preserving them. But let us stop for a moment and consider what we are heeding, rather than following blindly like grazing sheep. Sheep and goats: I am reminded of kindergarden and a song we learnt in school. The teacher would walk around the classroom singing: Ya Ganamati . And we'd respond: Ma Ma . ...Ghannou waraya : Ma Ma ..and so on and so forth. Very endearing, but also very telling. We grow up, Ma Ma-ing until we reach the

The elections: A short lived drive ....

Disclaimer: I'm paraphrasing and making generalizations. "Voting is not a right, it is a duty!" I sign out with a slogan, to later realize that I missed the registration deadline and therefore can't vote, neither 'present' in Jordan nor 'absentee' in the US. My political naz3ah came too late. "Nonetheless," I told myself "I'll still follow up on the local campaigns, to learn about the political games." But overnight, and as the landscape of the city changed, I was completely turned off. My political naz3ah did not last too long. At first, I was entertained by the ludicrous slogans, photoshopped pictures and contrived smiles. It made traffic bearable, and even amusing at times. Some confirming the unspoken divides and others playing the religious card; slogans with questionable connotations, and my favorite, "nothing to say". I take my hat off. The woman jabat-ha min il-akher. After all, it's all B.S., so m