Skip to main content


غريب أنا هنا، وما به غريب، أم به؟
غرابة - الغريبه .... وهي أكله محلية - أو هي أنثى الغريب، المؤنث: غير صلب و غير شديد ... إسهاب
غريب أنا هنا، أم انني غريب الأطوار ... ؟
لا ما لا ... سجال.
تغرب الشمس في الغرب .... هناك، حيث الأمور ليست على ما هي عليه
هنا - هناك
الغراب يطير (وإن كان عكسمها أصح) ... مسكين، له سمعة لا شأناً لنا بها ...
ما عمل هذا السواد ليستحق ذا
النور والظلام ... واحد إثنان،
والفجر يلقي بأول خيال
على حجر لونه الظلام
حجبه صوت يقص ذروة السكون ...
اه ... لو صوت أم كلثوم ...
يا حرام - سلبوا الشمس من سماع الرنين
عاشق يغني لها ...
هناك، حيث الغناء ....لا هنا .... غريب ...
غريب أنا هنا، وكيف لا أكون غريباً،
وأنا بعيد عنه - وإن كان معي، دائماً بنفسي، فإنني لست معه واحداً - إثنان،
جسدٌ والروح هنا زائرة، منبعها السماء
أمنا الأرض ... الرب والربة، معاً يرقصان
في لا مكان، و في كل بقعةٍ وكل سطر ...
الغربه ... أين هي .... وأين لا هي - حيث لا توجد، حيث لا يشعر بها الكيان- حيث الاثنان
واحداً .... في الجبال العالية
حيث الأشجار وتحت النجوم وفي وادي القمر، هلال
هنا، الآن، أينما كان من كان،
موجود، وإن انصت الفؤاد
في السكون ...
في السكون المتمرد على الضوضاء
في سكون صمت الأعماق
في السكينة التي تضيء السماء
وتحملها الريح حيث يكون الإثنان - واحداً
ها هنا.


Popular posts from this blog

Lessons from a fox: On beauty

A fox family lives on our land. We became aware of them early this spring. It began with a kit standing clumsily by the door to our house. We were drinking our morning coffee and could not believe our eyes. The little thing was adorable, slightly smaller than our cats. Over the next few weeks and months, we met the rest of the family: two additional siblings and the parents. Our land is abundant with food, cherries and mice, so the foxes stayed. They must have quickly learnt that we were no threat to them, because with every day, they became more and more brave. They would see us standing at a relatively close distance, look up and continue doing what they were doing. Observing them became our daily (or rather nightly) activity. They were beautiful golden/red foxes with healthy looking fur.

One afternoon, after a storm; a new fox made an appearance on our terrain. Given his size, we could tell that it was a male. He was not of the fox family. His fur was unevenly patched with what lo…


The wind doth deceive me and your voice I hear in the tree shrubs
Possessed am I with your eyes
They pierce my womb and into earth's core
I fall to your embrace

عشقٌ وجنون

Smile to me
For you I set my eyes on fire
With the lashes of your eyes
Hide me in the wallpaper
So I can stay near you

De Paardenbloemkamer

My first dutch language publication is out!
Mijn eerste Nederlandstalige publikate.  De eerst van een serie fabels.
"De Paardenbloemkamer"
A short children's story in the book
"4321....Lees: Verdwalen in Verhalen" 
The book is the fruit of a wonderful project by the Lionsclub Venlo, aimed at encouraging children to read and write... and most importantly, to imagine.
Children from 27 schools in Venlo were asked for story ideas. 43 ideas were chosen. Those were given to writers to inspire them to make a story,  and then to artists to make an illustration.
The result, a wonderful book full of imagination. Venlo might be a little city, but it it's een stedje with big ideas.

Photo from the book launch in Domani, Venlo on 23 November, 2016 with Tristan Thijsen (our idea-maker) and Floor Kurstjens (illustrator)

De Paardenbloemkamer: is a story about dreaming, facing one's fears, and growing up.  The title means: The dandelion Room.  It's all in one word, because one can…