Skip to main content


غريب أنا هنا، وما به غريب، أم به؟
غرابة - الغريبه .... وهي أكله محلية - أو هي أنثى الغريب، المؤنث: غير صلب و غير شديد ... إسهاب
غريب أنا هنا، أم انني غريب الأطوار ... ؟
لا ما لا ... سجال.
تغرب الشمس في الغرب .... هناك، حيث الأمور ليست على ما هي عليه
هنا - هناك
الغراب يطير (وإن كان عكسمها أصح) ... مسكين، له سمعة لا شأناً لنا بها ...
ما عمل هذا السواد ليستحق ذا
النور والظلام ... واحد إثنان،
والفجر يلقي بأول خيال
على حجر لونه الظلام
حجبه صوت يقص ذروة السكون ...
اه ... لو صوت أم كلثوم ...
يا حرام - سلبوا الشمس من سماع الرنين
عاشق يغني لها ...
هناك، حيث الغناء ....لا هنا .... غريب ...
غريب أنا هنا، وكيف لا أكون غريباً،
وأنا بعيد عنه - وإن كان معي، دائماً بنفسي، فإنني لست معه واحداً - إثنان،
جسدٌ والروح هنا زائرة، منبعها السماء
أمنا الأرض ... الرب والربة، معاً يرقصان
في لا مكان، و في كل بقعةٍ وكل سطر ...
الغربه ... أين هي .... وأين لا هي - حيث لا توجد، حيث لا يشعر بها الكيان- حيث الاثنان
واحداً .... في الجبال العالية
حيث الأشجار وتحت النجوم وفي وادي القمر، هلال
هنا، الآن، أينما كان من كان،
موجود، وإن انصت الفؤاد
في السكون ...
في السكون المتمرد على الضوضاء
في سكون صمت الأعماق
في السكينة التي تضيء السماء
وتحملها الريح حيث يكون الإثنان - واحداً
ها هنا.


Popular posts from this blog


The wind doth deceive me and your voice I hear in the tree shrubs Possessed am I with your eyes They pierce my womb and into earth's core I fall to your embrace عشقٌ وجنون Smile to me For you I set my eyes on fire With the lashes of your eyes Hide me in the wallpaper So I can stay near you Unseen

Challenging Tradition in a Traditional Society #1

There are some traditions that are worth upholding, but many have collected thick layers of dust so opaque that we can no longer see what was once beneath them. We mistake the dust for the essence, incessantly complaining about a'raf and wajibat, the rights and wrongs of our forefathers...but we play along to avoid ridicule and choose the chains of cowardice, prejudice, and misconception. Ignorance. I am not saying that all traditions are outdated and useless-far from it, in our Arab culture are jewels and treasures, and I am the first to call for preserving them. But let us stop for a moment and consider what we are heeding, rather than following blindly like grazing sheep. Sheep and goats: I am reminded of kindergarden and a song we learnt in school. The teacher would walk around the classroom singing: Ya Ganamati . And we'd respond: Ma Ma . ...Ghannou waraya : Ma Ma ..and so on and so forth. Very endearing, but also very telling. We grow up, Ma Ma-ing until we reach the

The elections: A short lived drive ....

Disclaimer: I'm paraphrasing and making generalizations. "Voting is not a right, it is a duty!" I sign out with a slogan, to later realize that I missed the registration deadline and therefore can't vote, neither 'present' in Jordan nor 'absentee' in the US. My political naz3ah came too late. "Nonetheless," I told myself "I'll still follow up on the local campaigns, to learn about the political games." But overnight, and as the landscape of the city changed, I was completely turned off. My political naz3ah did not last too long. At first, I was entertained by the ludicrous slogans, photoshopped pictures and contrived smiles. It made traffic bearable, and even amusing at times. Some confirming the unspoken divides and others playing the religious card; slogans with questionable connotations, and my favorite, "nothing to say". I take my hat off. The woman jabat-ha min il-akher. After all, it's all B.S., so m