Skip to main content

واحدة ... واحد

أما الجسد... فهو معبد للروح  
والروح شعاع من شمس الخالق  
و الخالق ...
نقطة البدايه:

أعشق خالقي
فكيف لي أن اقترن بإنسان
ذكراً أو أنثى كان ...
فالعشيق واحد
والقلب واحد
والعرش واحد 

واحد ... إثنان

أعشق الفنان
الذي أحب الخلق فخلق خالق
أحب الحياة
فخلق الأرض و زرع فيها المعابد
من شجر وأنهر وجبال ...
 أحب الموسيقى وأحب الضحك
فخلق العصافير لكي تغني
وعجن في الطفولة البراءة
لتعلمنا الإبتسام ... 
أحب الحب
فخلق الانسان ليحب 
وأعطاه الحواس لكي يعرف خالقه
بكل حواسه ... 
ولكن الانسان نسساء
طمر السكينة بالضجيج
وخلع الأشجار ليزرع سجون
يبحث فيها عن ربه
في صور من تصوره
في كتب ملؤها أكاذيب تبرر جهله
و تدنس قدسية جسده ...
ونسبها لمن نسبها  
وصلى على نسبه
لا لربه.

لوث الينابيع وملأ كأسه بالتراب لكي يشرب 
فعطش ...
سال الذهب الأسود فظنه ماء الخلود
باع نفسه من أجل نقود ...  ورق مختوم برموز قمعه
جعل من بناته وقوداً لتغذي نار ثأره
وعلا دخان كفره
حاجباً للشمس ....
فضاقت رؤياه  ... وتاه.

أما الروح ...
فلا تنسى منبعها ... 
تنتظر النور
ليبدد ظلمة الانس والجان 
لتنبت مكان القبور ...
شجرة زيتون.
واحدة ... واحد.     


Popular posts from this blog


The wind doth deceive me and your voice I hear in the tree shrubs Possessed am I with your eyes They pierce my womb and into earth's core I fall to your embrace عشقٌ وجنون Smile to me For you I set my eyes on fire With the lashes of your eyes Hide me in the wallpaper So I can stay near you Unseen

Lessons from Nature

The lessons that mother nature tells us are boundless. Endless. In the most simple ways, she gives us clues to living. In a storm, you don't have to worry about trees that move with the wind like the pine, it's the ones that are completely solid that could fall. Moving with the wind verses being stiff: Adapting, going with, accepting, letting go, empathising, accommodating, flexible. These trees stay rooted. You know the feeling - of trying to stay standing against all odds until you fall on your face. Literally in my case: When I was a little girl, I had the habit of falling unconscious. When I went with it, my body would collapse gently onto the floor. When I'd try to resist, I'd fall flat like a board and scar my face. The fainting was sometimes caused by sunstroke, or the burning lights of the TV studio. I do not take well to heat, in spite of my middle eastern blood. I sometimes brought fainting onto myself - without intent. I was a bit of a  shayt

In search for a pseudonym... I stumble upon Wilders' Fitna.

Fitna.  Is an Arabic word that is most commonly translated as ‘strife.’   It could also mean 'enchantment' and even 'sin.'    In its essence, it means: To make something appear differently than its nature.   In the Quran, we are told that Moses ‘fatan’ the ropes and so they appeared as snakes. Wikipedia does a good job at dissecting the word linguistically, so why recreate the wheel.   I would however like to point here to the original meaning of the verb ‘fatana’ and that is: to burn.   Adding to Wiki that it could thus be seen as an alchemical word… the burning of metal to distinguish the gold.   Seeing through falsehood and finding the truth.     Fitna is one of the many words that has been hijacked by the modern language.   If words were to rebel, Fitna would stand in the frontlines. But in spite of the negative association of the word – or perhaps as a result of – Fitna is also a woman’s name (amongst certain groups like the Bedouins.)   In that ins