Skip to main content

De Paardenbloemkamer

My first dutch language publication is out!

Mijn eerste Nederlandstalige publikate.  De eerst van een serie fabels.

"De Paardenbloemkamer"

A short children's story in the book 

"4321....Lees: Verdwalen in Verhalen" 

The book is the fruit of a wonderful project by the Lionsclub Venlo, aimed at encouraging children to read and write... and most importantly, to imagine.

Children from 27 schools in Venlo were asked for story ideas.
43 ideas were chosen.
Those were given to writers to inspire them to make a story, 
and then to artists to make an illustration.

The result, a wonderful book full of imagination.
Venlo might be a little city, but it it's een stedje with big ideas.




Photo from the book launch in Domani, Venlo on 23 November, 2016
with Tristan Thijsen (our idea-maker) and Floor Kurstjens (illustrator)



De Paardenbloemkamer: is a story about dreaming, facing one's fears, and growing up.  The title means: The dandelion Room.  It's all in one word, because one can do that in dutch ... you can't imagine how long one word can be...

So, Paardenbloem means Dandelion, but if you break the word in two you get:
"Paarden" and "Bloem."  
Paarden means horses, and bloem means flower .... (yes, my love of lamguage has found a good outlet in Dutch!)  
So... the horse-flower... might give you an idea where my story flies to... but I won't say too much ... you have to read it.  
"But it's in Dutch you might say.".. Indeed it is... one day I might just translate it... till then, you just have to sit with the curiosity. 






Comments

Popular posts from this blog

Fire

The wind doth deceive me and your voice I hear in the tree shrubs Possessed am I with your eyes They pierce my womb and into earth's core I fall to your embrace عشقٌ وجنون Smile to me For you I set my eyes on fire With the lashes of your eyes Hide me in the wallpaper So I can stay near you Unseen

Challenging Tradition in a Traditional Society #1

There are some traditions that are worth upholding, but many have collected thick layers of dust so opaque that we can no longer see what was once beneath them. We mistake the dust for the essence, incessantly complaining about a'raf and wajibat, the rights and wrongs of our forefathers...but we play along to avoid ridicule and choose the chains of cowardice, prejudice, and misconception. Ignorance. I am not saying that all traditions are outdated and useless-far from it, in our Arab culture are jewels and treasures, and I am the first to call for preserving them. But let us stop for a moment and consider what we are heeding, rather than following blindly like grazing sheep. Sheep and goats: I am reminded of kindergarden and a song we learnt in school. The teacher would walk around the classroom singing: Ya Ganamati . And we'd respond: Ma Ma . ...Ghannou waraya : Ma Ma ..and so on and so forth. Very endearing, but also very telling. We grow up, Ma Ma-ing until we reach the

The elections: A short lived drive ....

Disclaimer: I'm paraphrasing and making generalizations. "Voting is not a right, it is a duty!" I sign out with a slogan, to later realize that I missed the registration deadline and therefore can't vote, neither 'present' in Jordan nor 'absentee' in the US. My political naz3ah came too late. "Nonetheless," I told myself "I'll still follow up on the local campaigns, to learn about the political games." But overnight, and as the landscape of the city changed, I was completely turned off. My political naz3ah did not last too long. At first, I was entertained by the ludicrous slogans, photoshopped pictures and contrived smiles. It made traffic bearable, and even amusing at times. Some confirming the unspoken divides and others playing the religious card; slogans with questionable connotations, and my favorite, "nothing to say". I take my hat off. The woman jabat-ha min il-akher. After all, it's all B.S., so m