Skip to main content

De Paardenbloemkamer

My first dutch language publication is out!

Mijn eerste Nederlandstalige publikate.  De eerst van een serie fabels.

"De Paardenbloemkamer"

A short children's story in the book 

"4321....Lees: Verdwalen in Verhalen" 

The book is the fruit of a wonderful project by the Lionsclub Venlo, aimed at encouraging children to read and write... and most importantly, to imagine.

Children from 27 schools in Venlo were asked for story ideas.
43 ideas were chosen.
Those were given to writers to inspire them to make a story, 
and then to artists to make an illustration.

The result, a wonderful book full of imagination.
Venlo might be a little city, but it it's een stedje with big ideas.




Photo from the book launch in Domani, Venlo on 23 November, 2016
with Tristan Thijsen (our idea-maker) and Floor Kurstjens (illustrator)



De Paardenbloemkamer: is a story about dreaming, facing one's fears, and growing up.  The title means: The dandelion Room.  It's all in one word, because one can do that in dutch ... you can't imagine how long one word can be...

So, Paardenbloem means Dandelion, but if you break the word in two you get:
"Paarden" and "Bloem."  
Paarden means horses, and bloem means flower .... (yes, my love of lamguage has found a good outlet in Dutch!)  
So... the horse-flower... might give you an idea where my story flies to... but I won't say too much ... you have to read it.  
"But it's in Dutch you might say.".. Indeed it is... one day I might just translate it... till then, you just have to sit with the curiosity. 






Comments

Popular posts from this blog

Fire

The wind doth deceive me and your voice I hear in the tree shrubs Possessed am I with your eyes They pierce my womb and into earth's core I fall to your embrace عشقٌ وجنون Smile to me For you I set my eyes on fire With the lashes of your eyes Hide me in the wallpaper So I can stay near you Unseen

Choreography in a boiling pot

Two cinnamon sticks dance a passionate duet. A choir of mixed colour pepper corals glide back and forth and around the cinnamon’s backs. The sticks form a valley. A new stage for two cloves to meet and butt crowns. A bay leaf floats towards the stage, like a curtain closing. It rests in the cleave between the cinnamon, pinning the cloves between leaf and wood. Four slices of ginger float on the periphery, like balconies in a theater.  Who’s watching...   The heat has been turned out.  The dancers slow down, their movements becoming more pronounced.  From a steamy frenzy to a ballet to Bhutto to stillness.  A tiny clove closes the act. Emerging from the hiding place beneath a ginger, swimming towards the bay leaf – rocking the island oh so gently.  Setting everything in motion once more.   A ginger breaks out from the others and becomes a cloud, two slices turn towards her like wings … a flower blooming under water.  A ginger arches above the dancers and stage... the sun going from east

War on Humanity

This is a war against our humanity Making us demonise the other Making us blind to our faults Justifying crime and revenge   Our humanity is at stake. We cringe at being called animals  Yet they are superior  They do not go against the will of their creator They do not commit genocide   Our humanity is at stake Our ability to see the other in ourselves Ourselves in the other Nursed on hate What a pity- we could have been raised on love   O, the cursed sons and daughters of Abraham Sacrificed over and over again  How could we have reached this point So far from what was promised So far from the light   The kingdom of heaven  What has it brought us Can it be built on spilt blood If we plant tomato seeds, we get tomatoes If we plant war, there can never be peace It’s a vicious cycle Look at the war on terror and the terror it’s brought Listen to the mothers mourning their children Listen and weep The kingdom of heaven… How about we make it queendom.    On the bus from Bersheva / Bier al s